Teaching/Training Teaching 2024-2025 Academic year 1st semester English - Translation Practice I (Bachelor’s Degree in Translation) English Language and Linguistics (Bachelor’s Degree in Languages, Literatures and Cultures) English - Applied Project (Master’s Degree in Languages and Business Relations) Technical Communication (Doctoral Programme in Translation and Terminology) Advanced Training (coordination and/or participation as trainer) “Linked data and terminology”. Module from the course Linguistic Linked Data – Advanced Topics. MOOC developed within the scope of the NexusLinguarum COST Action (CA18209). Member of the Course Staff. https://german-uds.academy/courses/course-v1:NexusLinguarum+DGN_linkeddata-advanced+2024_1/about. “Terminology and technical communication: an inseparable pair?”. Seminar held within the scope of the Technical Communication course. PhD Program in Translation and Terminology. DLC-UA/NOVA FCSH. 26 November 2021 (2h). “Desafios e oportunidades do trabalho terminológico na área da saúde: contributos para a tradução de especialidade”. Workshop held within the scope of the English - Advanced Translation Techniques course. Master’s in Specialised Translation. DLC-UA. 16 November 2021 (2h). “Terminologia e comunicação em saúde na era digital/Terminology and healthcare communication in the digital age”. NOVA FCSH Summer School, 19-23 July 2021. Coordination: Rute Costa, Raquel Silva, Sara Carvalho, Cristina Vaz de Almeida, Cláudia Quaresma, Micaela Fonseca (15h). “Module 4: Terminology and Knowledge Organization”. Module integrated into the Terminology course. PhD Program in Translation and Terminology. DLC-UA/NOVA FCSH. 14 May, 21 May and 8 June 2021 (6h). “From text to conceptual-based dictionaries: a terminological approach”. TOTh Training Session 2020 [Online], 24-25 November 2020. (http://toth.condillac.org/training-2020). Coordination: Rute Costa, Christophe Roche, Sara Carvalho (16h). “Terminologia para a saúde e transformação digital: desafios e oportunidades/Healthcare terminology and digital transformation: challenges and opportunities”. NOVA FCSH Summer School, 27-31 July 2020. Coordination: Rute Costa, Raquel Silva, Sara Carvalho (15h). “Terminologia de A a Z: saber organizar, construir e definir/Terminology from A to Z: how to organize, build and define”. 2nd edition. NOVA FCSH Summer School, 22-26 July 2019. Coordination: Rute Costa, Raquel Silva, Sara Carvalho (15h). “EndoTerm: a terminological approach to knowledge organization within the biomedical domain”. Talk held within the scope of the Research Seminar in Linguistics. PhD Program in Linguistics. NOVA FCSH. 6 July 2020 (3h). “Who’s afraid of the specialized corpus? Challenges and applications for translators”. Workshop held within the scope of the English - Advanced Translation Techniques course. Master’s in Specialised Translation. DLC-UA. 6 May 2019 (3h). “Terminologia e organização do conhecimento: contributos para a comunicação técnica. O exemplo do projeto EndoTerm”. Seminar held within the scope of the Technical Communication course. PhD Program in Translation and Terminology. DLC-UA/NOVA FCSH. 26 October 2018 (3h). “Terminologia de A a Z: saber organizar, construir e definir/Terminology from A to Z: how to organize, build and define”. 1st edition. NOVA FCSH Summer School, 3-7 September 2018. Coordination: Rute Costa, Raquel Silva, Sara Carvalho (15h). “Apport de la linguistique à la terminologie”. TOTh Training Session 2018, 5-6 June 2018. Coordination: Rute Costa, Christophe Roche, Sara Carvalho (15h). “Ferramentas para tratamento de corpora: o exemplo do AntConc”. Workshop held within the scope of the English - Advanced Translation Techniques course. Master’s in Specialised Translation. DLC-UA. 4 April 2017 (3h). “Ferramentas Aplicadas à Investigação em Terminologia”. Seminar organised by the Lexicology, Lexicography and Terminology Research Group. NOVA FCSH. Coordination: Rute Costa. 18 February 2017 (3h). Advanced Training (as participant) “Metalexicography and the lexicographic practice” - Rufus H. Gouws. NOVA Lisbon Summer School in Linguistics 2023. 3-7 julho 2023 (15h). “End-to-end computer aided terminology work” - Patrick Drouin. NOVA Lisbon Summer School in Linguistics 2023. 3-7 julho 2023 (15h). “International standard for the representation of open lexical data” - Laurent Romary. NOVA Lisbon Summer School in Linguistics 2022. 4-8 julho 2022 (15h). “FAIR Terminology: design and implementation of terminological databases for open science” - Federica Vezzani e Giorgio Maria Di Nunzio. NOVA Lisbon Summer School in Linguistics 2022. 4-8 julho 2022 (15h). “GROBID-Dictionaries for structuring digitised lexical resources & entry-based documents with encyclopedic or bibliographic content”. Formação dinamizada por Mohamed Khemakem no âmbito do projeto MORDigital. 13-14 novembro de 2021 (6h). “Introduction to Linked Open Data in Linguistics” - Thierry Declerck e Julia Bosque-Gil. NOVA Lisbon Summer School in Linguistics 2021. 5-9 julho 2021 (15h). “Docência+”. 3.ª edição. Formação dinamizada pela Universidade de Aveiro e pela Universidade do Minho. 14-25 setembro 2020 (20h). “SNOMED CT Authoring Level 1 Course”. SNOMED International. Março-Agosto de 2019 (70h). “Terminology and Lexical Semantics” - Pamela Faber. NOVA Lisbon Summer School in Linguistics 2019. 1-5 julho 2019 (15h). “Encoding dictionaries with TEI: a masterclass” - Toma Tasovac. NOVA Lisbon Summer School in Linguistics 2019. 1-5 julho 2019 (15h). “Statistics and Data Visualisation in Corpus Linguistics”. Formação dinamizada por Vaclav Brezina no âmbito da Lancaster Summer School in Corpus Linguistics. 24-27 junho 2019 (26h). “3rd Summer Datathon on Linguistic Linked Open Data”. Schloss Dagstuhl - Leibniz Center for Informatics. 12-17 maio 2019 (35h). “From print to screen: the theory and practice of digitizing dictionaries” - Toma Tasovac.NOVA Lisbon Summer School in Linguistics 2018. 2-6 julho 2018 (15h). “SNOMED CT Content Development Course”. SNOMED International. Janeiro-Abril de 2017 (50h). “Transcription et analyse de corpus multimodaux avec CLAN”. Institut de Linguistique Française. Laboratoire de recherche HUMA-NUM. Novembro de 2016 (6h). “SNOMED CT Foundation Course”. SNOMED International. Setembro de 2015-Janeiro de 2016 (50h). “Deutsch in der Wirtschaft”. Goethe Institut Düsseldorf. Bolsa do Goethe Institut Portugal. 28 Julho-10 Agosto de 2013 (80h). “International Terminology Summer School”. TermNet (International Network for Terminology). 11-15 julho de 2011 (50h). “Introduction to Terminology”. Online postgraduate course. IULA - Universitat Pompeu Fabra, Barcelona. (coord: Teresa Cabré). Março-Abril de 2010 (60h). “Teaching Business English”. Bell Teacher Campus (Cambridge). 17-28 Agosto de 2009 (50h). “Teaching Knowledge Test”. University of Cambridge - TESOL Examinations. (Modules: 1. Language and background to language learning and teaching; 2. Lesson planning and use of resources for language teaching; 3. Managing the teaching and learning process; 4. Content and Language Integrated Learning; 5. Knowledge About Language (Band 4/4 in all modules). Setembro de 2007-Abril de 2009.